sexta-feira, 19 de dezembro de 2014

BBDO cria cartão de natal que telefona



A agência alemã Interone BBDO e a O2 (Telefônica) estão lançando o que dizem ser um produto inédito para o Natal: o primeiro cartão de Boas Festas que telefona.

Em tempos de mídias sociais e mensagens padronizadas, este novo produto foi desenvolvido pensando em dar a possibilidade aos usuários de manter um diálogo especial.
Graças a um chip SIM integrado ao produto, o cartão funciona como um telefone móvel: assim que o cartão abre, ele liga para o número configurado e estabelece a conexão. O presenteado com o cartão pode então falar diretamente com quem lhe presenteou, e vice-versa.

O lançamento do cartão está sendo realizado por meio de campanha nas mídias sociais, incentivando os usuários interessados em dividir suas histórias ao acessar o site da O2
(https://youcando.o2online.de/xmas).


.
Mas não é um cartão que será distribuído para muitos: para concorrer a um, é preciso contar com quem deseja falar e quais são os motivos. As melhores histórias serão agraciadas com o produto.

Na ficha técnica está o brasileiro Pedro Américo.

Fonte: CCSP

quarta-feira, 17 de dezembro de 2014

10 erros de tradução em slogans que criaram campanhas geniais

Propagandas nem sempre são positivas e nem geniais, mas é preciso errar antes de aprender, como infelizmente a maioria de nós já sabe. E nesse caminho, até gigantes como a Coca e a Pepsi erram, e erram feio, em especial ao tentar adentrar mercados de países com linguagens tão diferentes da sua, como o espanhol, o chinês e até o português. Afinal, no fim das contas, você gostaria de dar uma volta no meu Pinto? Eu acho que não, mas a Ford achou que era uma ideia genial. Não entendeu? Confira os itens abaixo:

 



Coca-Cola - Assim que foi para a China, era pronunciada como “ke-kou-ke-la”, o que é traduzido com “morda o girino de cera”, algo meio exótico como nome de bebida (ou não). Em outro dialeto, significava “cavalo fêmea empalhado com cera”, o que fez com que a pronúncia fosse trocada para “ko-kou-ko-le”, que significa “felicidade na boca”.

 




Parker



A empresa das canetas chiques de metal tinha um slogan que já deixava abertura para vários pensamentos impuros, “Ela não vaza no seu bolso e te deixa embaraçado”. Acontece que “embaraçado”, em espanhol, significa grávido, e a tradução não foi feita pelo melhor tradutor, o que gerou um anúncio bastante estranho: “ela não vaza no seu bolso e te deixa grávida”. Sim, ainda estamos falando de canetas.



Braniff Airlines
 




Em 1977, a Braniff Airlines inaugurou poltronas de couro para passageiros da 1ª classe, com um anúncio um tanto quanto sugestivo: “Fly in leather” (voe em couro). Mais uma vez, apesar do tom já meio pornô, o pior aconteceu com a tradução para espanhol: “vuela em cuero”, que significa “voe pelado”. Com isso, aprendemos que traduzir coisas para o espanhol não é tão fácil quanto parece.

 



Ford Pinto

 


Pare de rir do nome do carro um pouco e deixe a gente contar a história. Em 1971, esse super-compacto teve uma taxa de venda bastante baixa no Brasil e ninguém entendeu porque. Agora pode rir imaginando as pessoas falando de seus carros: “nossa, não lavei o Pinto essa semana”, ou “cabem 5 no Pinto”. Que tal “preciso encher o tanque do Pinto”, ou uma conversa com o mecânico: “qual é o seu carro?”, “é um Pinto”?
 
Puffs - Essa marca de papel-toalha significa “puteiro” ou “prostíbulo” em alemão, o que não ajudou muito nas vendas do produto por lá. Já na Inglaterra, a palavra semelhante “pouf” significa “homossexual”, algo com o qual ninguém espera limpar o rosto, provavelmente.



 
 
Pepsi - Outra que não deu certo na China de início foi a Pepsi, que tinha o slogan “nós trazemos você de volta para a vida”. Mas, mais uma vez, na China, foi traduzida para “nós trazemos seus ancestrais de volta da cova”. Eu não beberia isso – ou beberia, vai saber? Sempre quis ser um lich.


 




Got Milk?- Essa campanha incentivando o consumo de leite mais uma vez foi para o brejo na Espanha, onde a pergunta “Got Milk?”, que, traduzida literalmente, significaria “tem leite?” (mas na prática está perguntando “você já tomou leite hoje?”), mas virou “Você está amamentando”, algo meio estranho de se perguntar por aí.








Clairol - Essa empresa de cosméticos para o cabelo lançou um produto chamado “Mist Stick”, que significa “bastão da fumaça” ou algo do tipo, um nome apropriado para uma chapinha. Mas, na Alemanha, “mist” significa “estrume”. Eu me pergunto no quê as crianças alemãs pensavam quando viam a Misty e seus pókemons.




Coors -Essa companhia de cerveja americana tem o slogan “Turn it loose”, algo como “libere geral”. No espanhol, a tradução significava algo como “sofra de diarreia”, o que não é uma propaganda adequada para cervejas – apesar de se encaixar com várias marcas brasileiras.
 


 

 
KFC - Quando o KFC abriu uma filial na China, em 1987, seu slogan eram “finger licking good”, algo como “tão bom que você vai querer lamber os dedos”. Na tradução, isso virou “we’ll eat your fingers off”, ou “nós vamos arrancar e comer seus dedos”. Eu não colocaria a mão nesse balde se fosse você.


 
 
Fonte: Fatos Desconhecidos

 

sexta-feira, 12 de dezembro de 2014

Fim da propaganda para crianças representaria perda de R$ 33 bilhões

 
Segundo o estudo da consultoria GO Associados para a Mauricio de Sousa Produções concluiu que o Brasil poderá ter uma perda estimada em 33 milhões de reais com o fim da publicidade direcionada às crianças, afetando ao menos treze setores da economia, incluindo áreas de brinquedos, produção agrícola, higiene/limpeza e varejo.

A proibição da propaganda voltada ao público infantil consta da resolução 163 do Conselho Nacional dos Direitos da Criança e do Adolescente (Conanda), da Secretaria dos Direitos Humanos.

O estudo foi divulgado em evento realizado nesta quinta-feira (11), na Fundação Getulio Vargas (FGV), em São Paulo, onde o economista Gesner Oliveira, da GO Associados, informou que a perda de receita levaria a uma queda na arrecadação de impostos de R$ 2,2 bilhões, além do corte de 720 mil postos de trabalho, tirando R$ 6,4 bilhões em salários de circulação.


Fonte: Clube Online

quarta-feira, 10 de dezembro de 2014

Porta dos fundos e Parafernalha se destacam entre os vídeos mais vistos de 2014.

Todo ano, o YouTube libera uma lista com os 10 vídeos mais vistos do ano. Em 2014, uma campanha ainda mais forte (resultado de um ano de grande crescimento para a empresa) está sendo feita para a divulgação dos principais clipes passados no site. Baseando-se em views, compartilhamentos, comentários, likes e muito mais, chegou a hora da empresa do Google finalmente liberar os principais vídeos do ano.

E o primeiro lugar global ficou com o Mutant Giant Spider Dog, pegadinha que surpreendia as pessoas com um cachorro fantasiado de aranha.

Já na lista de vídeos mais vistos no Brasil, o destaque é para o vídeo da Dilma durante a Copa do Mundo, produzido pela Parafernalha.

 

O segundo lugar brasileiro ficou com o vídeo Pra Mim Chega, do canal Porta dos Fundos.

Em terceiro lugar, aparece um compilado da Galinha Pintadinha, que comemorava o alcance de 1 bilhão de visualizações no YouTube.

Em termos de música, Katy Perry foi o grande sucesso do ano, aparecendo como o vídeo musical mais visto do mundo todo. Lucas Lucco, com o clipe da canção “Mozão” foi o destaque nacional de 2014. Entre os canais mais populares do Brasil, o Porta dos Fundos arrematou a primeira posição, seguido por Parafernalha e Canal Nostalgia. As listas completas com os 10 mais vistos de cada categoria você confere abaixo.



Vídeos mais populares 2014 – Global











 
Vídeos mais populares 2014 – Brasil

1. DILMA – COPA DO MUNDO por Parafernalha

2. PRA MIM CHEGA por Porta dos Fundos

3. GALINHA PINTADINHA chega a 1 BILHÃO DE VIEWS! – VÍDEO COMPLETO por Galinha Pintadinha

4. BOB MARLEY vs BOB ESPONJA ♫ por Galo Frito

5. Mutant Giant Spider Dog (SA Wardega) por SA Wardega

6. Play Doh Ice cream cupcakes playset playdough por Surprise Eggs unboxing toys

7. Taca-le pau Marcos…kkkkkkk por Marcos Joaquim Martinelli

8. “O sonho de ser campeão não acabou”, disse Neymar ao deixar a Granja Comary por Confederação Brasileira de Futebol

9. PEGADINHA: Traindo o Namorado (Cheating on her boyfriend Prank) por Canal BOOM

10. Chiquititas – Capítulo 215 Completo (09/05/14) – SBT por Chiquititas SBT

 

Vídeos de música mais populares 2014 – Global

1. Katy Perry – Dark Horse (Official) ft. Juicy J

2. Enrique Iglesias – Bailando (Español) ft. Descemer Bueno, Gente De Zona

3. Shakira – Can’t Remember to Forget You ft. Rihanna

4. Shakira – La La La (Brazil 2014) ft. Carlinhos Brown

5. Jason Derulo – “Wiggle” feat. Snoop Dogg (Official HD Music Video)

6. Iggy Azalea – Fancy (Explicit) ft. Charli XCX

7. Sia – Chandelier (Official Video)

8. Taylor Swift – Shake It Off

9. Meghan Trainor – All About That Bass

10. Nicki Minaj – Anaconda

Vídeos de música mais populares 2014 – Brasil

1. Lucas Lucco – Mozão (Clipe Oficial)

2. Katy Perry – Dark Horse (Official) ft. Juicy J

3. Marcos & Belutti – Domingo de manhã [CLIPE OFICIAL]

4. Jason Derulo – “Wiggle” feat. Snoop Dogg (Official HD Music Video)

5. Henrique e Juliano – Até Você Voltar (DVD Ao vivo em Brasília) [Vídeo Oficial]

6. Galinha Pintadinha – SAMBALELÊ

7. Psirico – Lepo Lepo (Sucesso Carnaval 2014) Clipe Oficial

8. Anitta – Cobertor part. Projota

9. Pitbull – We Are One (Ole Ola) [The Official 2014 FIFA World Cup Song] (Olodum Mix)

10. Shakira – La La La (Brazil 2014) ft. Carlinhos Brown

Canais mais populares no Brasil

1. Porta dos Fundos

2. Parafernalha

3. Canal Nostalgia

4. Galo Frito

5. whinderssonnunes

6. invento na hora

7. Manual do Mundo

8. 5incominutos

9. Canal BOOM

10. VenomExtreme



Fonte: Brainstorm9
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...